Y

YouLibs

Remove Touch Overlay

aa neele gagan tale .. Lata - Hemant Kumar.. Madhubala - Dilip Kumar

Duration: 03:36Views: 2.8MLikes: 10.1KDate Created: Feb, 2016

Channel: Mukhtar Lyallpuri

Category: Music

Tags: aa neele gagan taledilhemant kumargirlshot songshasrat jaipurilyrics in urdumukhtar sheikhmost viewedbadshah 1954myvision22best hindi songsbollywood best songslyrics in hindibest duetbest coupleआ नीले गगन तले प्यार हम करेंmukhtar lyallpurisexy songslove songbest videosbest of lata mangeshkarbest of shankar jaikishanbest of hemant kumarbest of lataold is goldbest old hindi song

Description: #MukhtarLyallpuri #MYMADHUBALA आ नीले गगन तले प्यार हम करें... aa neele gagan tale .. Lata - Hemant Kumar (Lyrics, Translation) The lilting sweet melodious composition haunts the soul and mind. A great vintage love song, a dream composition composed in a trance by Jaikishan, just listen to the prelude of the song. I feel that this is the greatest ever duet composed with enchanting music by Shankar Jai Kishan and the Great lyricist Hasrat Jaipuri must be in the greatest ever pleasant mood while penning it for the movie Badshah released in 1954 with Padeep Kumar and Mala Senha!!! As no video is available of this movie, I feel this immortal duet needs this very immortal couple, therefore, I have compiled this song on Madhubala and Dilip Kumar, from clips of movies Sangdil, Tarana and others. Simply the perfect music/lyrics/singing. Just observe how the word "neele" is sung at various times. In the very first line, Lata sings "neele" and "karein" for an extra micro-second long duration- makes all the difference. In "baitthain rahein hum tum..."the word "baitthain" is sung with some quivering... just pure ethereal singing. Lataji once said that Hemantda's voice gives her feeling that some saint was soulfully paying his oblation to the God in the temple. LYRICS with possible meanings आ नीले गगन तले प्यार हम करें हिल मिल के प्यार का इक़रार हम करें आ नीले ... ये शाम की बेला ये मधुर मस्त नज़ारे बैठे रहें हम यूँहीं बाहों के सहारे वो दिन ना आए इन्तज़ार हम करें आ नीले गगन ... दो जां हैं हम ऐसे मिले एक ही हो जाएं ढूँढा करे दुनिया हमें हम प्यार में खो जाएं बेचैन बहारों को गुलज़ार हम करें आ नीले गगन तले ... तू माँग का सिन्दूर तू आँखों का है काजल ले बांध ले हाथों के किनारे से ये आँचल सामने बैठे रहो श्रृंगार हम करें आ नीले गगन तले ... آ نیلے گگن تلے پیار ہم کریں aa neele gagan taley pyaar ham karein Come and let us make love under the blue sky ہل مل کے پیار کا اقرار ہم کریں hil mil ke pyaar ka iqaraar ham karein confess our love by cuddling آ نیلے گگن تلے پیار ہم کریں aa neele gagan taley........................... یہ شام کی بیلا ، یہ مدھر مست نظارے ye shaam ki bela, ye madhur mast nazarey This evening twilight, and beautiful ambiance بیٹھے رہیں ہم یونہی باہوں کے سہارے baithey rahein ham yunhi baahon ke saharey I wish we continue sitting in the arm of each other وہ دن نا آییؑں انتظار ہم کریں Woh din na aayien intazaar ham karein I do not want that we continue waiting for each other آ نیلے گگن تلے پیار ہم کریں aa neele gagan taley........................... دو جان ہین ہم ۔ ایسے ملیں ایک ہی ہو جاییؑں do jaan hain ham, aise milein ek hi ho jaaein Although we are separate being, we wish to become one ڈھونڈا کریں دنیا ہمین ، ہم پیار میں کھو جاییؑں dhoondha karein duniya hamein, ham pyaar mein kho jaaein The world would search us, but we are lost in love بے چین بہاروں کو گلزار ہم کریں bechain bahaaron ko gulazaar ham karen we convert this perturbed springs into flower gardens آ نیلے گگن تلے پیار ہم کریں aa neele gagan taley........................... تو مانگ کا سندور ، تو آنکھوں کا ہے کاجل tu maang ka sindoor tu aankhon ka hai kaajal you are Sindoor of my head, and Kajol of my eyes لے باندھ لے دامن کے کناروں سے یہ آنچل le baandh le daman ke kinaron se ye aanchal please tie my scarf with the آ نیلے گگن تلے پیار ہم کریں aa neele gagan taley pyaar ham karein Come and let us make love under the blue sky ہل مل کے پیار کا اقرار ہم کریں hil mil ke pyaar ka iqaraar ham karein confess our love by cuddling آ نیلے گگن تلے پیار ہم کریں aa neele gagan tale یہ شام کی بیلا ، یہ مدھر مست نظارے ye shaam ki bela, ye madhur mast nazarey This evening twilight, and beautiful ambiance بیٹھے رہیں ہم یونہی باہوں کے سہارے baithey rahein ham yunhi baahon ke saharey I wish we continue sitting in the arm of each other وہ دن نا آییؑں انتظار ہم کریں Woh din na aayien intazaar ham karein I do not want that we continue waiting for each other آ نیلے گگن تلے پیار ہم کریں aa neele gagan taley دو جان ہین ہم ۔ ایسے ملیں ایک ہی ہو جاییؑں do jaan hain ham, aise milein ek hi ho jaaein Although we are separate being, we wish to become one ڈھونڈا کریں دنیا ہمین ، ہم پیار میں کھو جاییؑں dhoondha karein duniya hamein, ham pyaar mein kho jaaein The world would search us, but we are lost in love بے چین بہاروں کو گلزار ہم کریں bechain bahaaron ko gulazaar ham karen we convert this perturbed springs into flower gardens آ نیلے گگن تلے پیار ہم کریں aa neele gagan taley تو مانگ کا سندور ، تو آنکھوں کا ہے کاجل tu maang ka sindoor tu aankhon ka hai kaajal you are Sindoor of my head, and Kajol of my eyes لے باندھ لے دامن کے کناروں سے یہ آنچل le baandh le daman ke kinaron se ye aanchal please tie my scarf with the end of your shirt سامنے بیٹھے رہو سنگار ہم کریں samaney baithey raho shingaar ham karein Please sit in front of me so that I decorate myself آ نیلے گگن تلے پیار ہم کریں aa neele gagan taley. MUKHTAR

Swipe Gestures On Overlay