Y

YouLibs

Remove Touch Overlay

【HD】daydream - Aimer - twoface【中日字幕】

Duration: 03:04Views: 167.6KLikes: 3KDate Created: Aug, 2020

Channel: CH Music Channel

Category: Music

Tags: 内澤崇仁daydreamtwoface玉井健二・飛内将大aimer

Description: 《daydream》 twoface / 難以追求的真實容貌 作詞 / Lyricist:内澤崇仁 作曲 / Composer:内澤崇仁 編曲 / Arranger:玉井健二・飛内将大 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) English Translation:Toria 背景 / Background - 小さな私 - ヒラカナ: pixiv.net/artworks/80615993 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators. Please support the original creator. すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。 如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力! If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :) 粉絲團隨時獲得最新訊息! Check my Facebook page for more information! facebook.com/chschannel 中文翻譯 / Chinese Translation : home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4870280 英文翻譯 / English Translation : lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/twoface 日文歌詞 / Japanese Lyrics : These words became this song あなたまで届かない 心は冷えきって 形はないのに揺れた わたしはいつも通り 予定通り逃げ出して こぼれ落ちた涙は 何も語らない I don't want you anymore 傷つくのは得意 鼻歌 喜色満面 にじむ星屑を見るの びしょぬれの夜はコントロールできない それでも隠してきた でももう隠せないホントを ホントのホント ホントの感情 Just wanna be with you 離さないで 悲しい夜を乗り越えて あなたに出会えた 息が止まる前に紡いで 終わりが来ても終わらせないで 知らないふりで笑ってたんだ 本当は大声で泣きたかった 何も無いって思ってた心が震えて 波しぶきが舞い上がって星屑を消した 闇と光の狭間で踊る夜光虫 額縁に入れた感情なんていらないホントを ホントのホント ホントの感情 Just wanna be with you 恐れないで 涙も夢も引き裂かないで さよならしないで まぶたも耳も塞いでたんだ 何度も何度も叫んでたんだ 気づかないふりで笑ってたんだ 傷つけていたのはわたしだった 命が消えて終わりじゃない ゼロに戻しても始まりじゃない ねえ 世界に色を付けてみてよ Just wanna be with you 離さないで 悲しい夜を乗り越えよう 本物 偽物 ホントもウソも とらえた心が見せてたんだ あなたにとってわたしは何だ?わたしにとってあなたは? 中文歌詞 / Chinese Lyrics : 種種話語形塑成歌,卻無法響徹至你心中 心意早已冷落,不成形體卻仍受躁動擺盪 我亦如往常,如往常般逃離一切 滿溢而漫出流下的眼淚,已無需作任何解釋 「我已經不需要你了。」逐漸擅長傷害他人 哼著歌,嘗試滿面喜色地望著滲進夜空的星塵 虛偽的感情於磅礡的傾盆大雨中漸漸失去控制 儘管能夠掩藏至今,卻再也藏不住真正的—— 心中最真切、真摯、不可否認的感情 「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」 撐過並跨越這滿佈悲傷的夜晚,只求能與你相遇 嚥下最後一口氣前苟延慘喘地編寫感情,即使終焉臨近也別令其完結 只是故作不知道而笑著,但其實一直都想放聲大哭 原以為早已死寂的內心卻如聲顫抖 浪沫拍打上黑夜洗去點點星屑 如浪中暗與明間隙穿梭躍舞的夜光蟲 我才不需要嵌進畫框般靜止的感情,而是—— 心中最誠摯、真實、毋庸置疑的感情 「我只想和你在一起!」我已不再畏懼 請別撕裂那淚水與夢想遺留的種種,也請不要再作道別 我闔上眼也掩著耳,我可是這樣無數次地無數次地叫喊著 我竟能裝作未察覺而笑著,製造傷痛的人其實是我啊 生命流逝並不代表終點;回歸虛無也不代表起始 那你,試著將這世界染上色彩吧 「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」 度過並跨越這無數悲傷的夜晚 在理解真相、虛假、實話、謊言之後,我的內心已能夠辨別真偽 對你而言我是什麼?對我而言你又是什麼? 英文歌詞 / English Lyrics : These words became this song; it won’t reach you My heart grew chilly and shook, despite having no form Just like always, just like planned, I ran away These overflowing tears tell no story I don’t want you anymore, I’m so good at getting hurt I’ll hum, beam with joy, and watch the streaks of stardust I can’t control sopping-wet nights Even so, I hid them… But I can’t hide them anymore, my true True, true, true feelings I just wanna be with you, don’t leave me! I overcame a sorrowful night And met you Just speak, before my breath stops Even if the end comes, don’t let it end Laughing, pretending not to notice What I really wanted to do was cry loudly My heart shook, thinking it was nothing The salt spray whirled into the air, erasing the stardust The plankton glow, dancing between darkness and light I don’t need feelings that sit in a picture frame, true True, true, true feelings I just wanna be with you, don’t be scared Don’t rip up our tears and dreams Don’t make this goodbye You were covering your eyes and ears Crying out over and over Pretending not to notice and laughing The one causing pain… was me Even if your life burns out, that’s not the end Even if you return to zero, that’s not the beginning Hey, just try adding some color to the world I just wanna be with you, don’t leave me! Let’s overcome this sorrowful night What’s real, what’s fake, truth, lies My ensnared heart showed them all Just what am I to you? To me, you’re…?

Swipe Gestures On Overlay